Tippek, mielőtt nekifogunk a weboldalunk lefordításának?

A weboldalak idegen nyelvre történő lefordítása egyáltalán nem új keletű dolog. Ha ebben gondolkodunk, érdemes pár hasznos tippet és trükköt megfogadunk, hogy a végeredmény tökéletese legyen.

Ugyanis a külföldi piacra történő belépéshez nem elegendő szó szerint lefordítani a már meglévő oldalunkat, pár apróságot mindenképp figyelembe kell vennünk, hogy az oldal el is érje a célját, és vevőket szerezzen nekünk. De mik is ezek a tippek és trükkök, amik megkönnyíthetik az életünket, és persze a munkánkat?

Egy egyik legfontosabb a megfelelő kulcsszavak megtalálása. Nem elég csak szószol szóra lefordítani az adott weboldal szövegeit. Érdemes már jó előre meghatározni a kulcsszavakat, melyek egy keresőorientált szövegben elengedhetetlenek.

Mint ahogy a magyar SEO cikkek esetében is vannak kulcsszavak, melyek a Google keresőben jóval előrébb pozícionálnak minket, ezek az idegen nyelvű szövegek esetén sincsenek másként. Erre is gondoljunk, mielőtt csak simán lefordíttatjuk az oldal szövegeit, mert utólag javítani jóval nehezebb és költségesebb lehet.

Részben vagy egészben? Avagy mennyit fordíttassunk le a weboldalból? 

Mielőtt lefordíttatjuk az egész weboldalt, érdemes átgondolni, hogy valóban szükség van-e erre. Gondoljuk végig, hogy mik lesznek azok az oldalak, amiket a külföldi vevők látni fognak, és mi az, amit esetleg nem. Fogják olvasni a friss híreket vagy a blog cikkeket? Szükséges-e ez egyáltalán.

Ha ezekre a kérdésekre választ adunk, máris kiderül, hogy mennyit kell a weboldalból lefordíttatni. Így időt és pénzt is spórolhatunk, emellett jóval specifikusabbra szabhatjuk az oldalt, hogy csak azok az információk legyenek rajta, amik valóban szükségesek.

Ha már régóta vagyunk a termékeinkkel a piacon, akkor a dolog a kisujjunkban van. Azonban, ha a külföldi piacokat célozzuk meg, nem lesz elég csak a hazai tapasztalatokra támaszkodnunk. Érdemes piackutatást végezni az adott országban, és nem csak a termékeket illetően, hanem a weboldalak tekintetében is. Kiírjuk-e hogy magyar cég vagyunk vagy sem? Milyen képet érdemes a weboldalon feltüntetni, ami passzol az adott kultúrához? Ehhez hasonló kérdések megválaszolása kulcsfontosságú lehet a siker elérése érdekében.

Hozzászólás írása