Az emojik kárpótolhatják a jövőben a fordítóirodákat

Sok próbálkozás volt már a világtörténelemben egy közös világnyelv bevezetésére és elterjesztésére ám egyik sem vált be. Hiába hitték el, hogy az eszperantó mint mesterséges segédnyelv, majd a világ minden táján megérthetővé teheti az embereket egymással, vagy hogy korábban a német majd később az angol lesz az a világnyelv amit minden ember megért.

Sajnos bármennyire is népszerű egy nyelv és bármennyire is sokan beszélik a világon, még a mai napig nincs egy olyan közös nyelv sem amit kortól, nemtől függetlenül a világ minden táján ugyanúgy értelmeznének. Kivéve egyet: a mobiltelefonos emojikat (emodzsikat).

Talán viccesnek hangozhat, de az okostelefonok elterjedésével kinyílt a világ minden internettel rendelkező felhasználó számára és ma már valós időben kommunikálhatunk és adatot cserélhetünk a világ bármely részén élő embertársunkkal. Az egyedüli problémát a nyelvek közti jelentős eltérés okozza.

Bár ma már számtalan online és offline fordító szoftver és applikáció segíti a társalogni vágyókat, mégis vannak félreértések és rossz fordítások ezek adatbázisában amik gondot okoznak. Azonban minden évben van egy nap, július 17.-én amikor az emojik világnapját ünnepeljük (World Emoji Day) és ez a nap egyre nagyobb jelentőséget kap a fordítóirodák és a nyelvújítók látókörében is.

A különböző emojik ugyanis képesek egyes élethelyzeteket, érzéseket, tárgyakat, élőlényeket és cselekményeket is nagyszerűen leírni. Az, hogy milyen szinten, az egy más kérdés. Viszont a digitális technológia kezdi visszavezetni a kommunikációt abba a korba, amikor még írásjelek helyett képekkel kommunikáltunk egymással.

A Telegram EmojiWorldBot alkalmazása is ezt az irányt vetíti elő, ami ma már 2000 feletti emojit képes megkülönböztetni és 120 nyelvre átültetni. Ezzel az emberiség megtette a lépését afelé, hogy a fordítókat elhagyva visszakanyarodjunk a képírások használatához. Ehhez azonban még nagyon sok időnek el kell telnie.

Támogató: www.fnt-forditoiroda.hu

Hozzászólás írása